China's NIA(National Immigration Administration) on Tuesday announced a relaxation of its visa-free transit policy, extending the permitted stay for eligible foreign travelers from the original 72 and 144 hours to 240 hours, or 10 days.

中国国家移民管理局12月17日发布公告,即日起全面放宽优化过境免签政策,将过境免签外国人在境内停留时间由原72小时和144小时均延长为240小时(10天)。

Twenty-one more ports of entry will also be added to the list of entry and exit points for travelers with transit visa exemptions, the National Immigration Administration said.

同时新增21个口岸为过境免签人员入出境口岸,并进一步扩大停留活动区域。

Under the new policy, people from 54 countries, including Russia, Brazil, the UK, the U.S. and Canada, who are transiting through China on their way to a third country or region, may enter China visa-free through any of the 60 open ports in 24 provinces, autonomous regions or municipalities.

符合条件的俄罗斯、巴西、英国、美国、加拿大等54国人员,从中国过境前往第三国(地区),可从24个省(区、市)60个对外开放口岸中任一口岸免签来华。

They may stay within designated areas for up to 240 hours. Compared to the previous 72/144-hour transit visa-free policies, the most notable change is that they can now travel across provinces, autonomous regions and municipalities within the permitted areas.

上述人员最长可在规定区域停留活动240小时。与72/144小时过境免签政策相比,此次政策调整最大特点是允许跨区域通行,即过境免签的外国人可以在24个省(区、市)允许停留活动区域内跨省域旅行。

From January to November, the total number of foreign arrivals at ports nationwide reached 29.2 million, a year-on-year increase of 86.2 percent. Of these, 17.4 million entries were under the visa exemption policy, marking a year-on-year increase of 123.3 percent.

最新统计,2024年1月至11月,全国各口岸入境外国人2921.8万人次,同比增长86.2%;其中通过免签入境1744.6万人次,同比增长123.3%。

Click to Read the Full Text Announcement

From: CGTN, XINHUA

Contact Us

Hello 👋

Chat now by scanning the QR code with wechat.

Previous PostNext Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Hello 👋

Chat now by scanning the QR code with wechat.

Copyright © Elite Recruitment and Education 2024

Icon